Fete de Chuseok traditionnel au sein d'une famille Coreenne / Traditional Chuseok celebration in a Korean family
Chuseok est en Corée la fête des récoltes. Célébrée durant trois jours, son
origine serait liée au culte de la lune. Ici, c’est d’ailleurs la plus
importante fête traditionnelle au cours de laquelle chaque famille retourne sur
la terre de ses ancêtres et célèbre une messe anniversaire.
A cette occasion, j’ai eu la chance de vivre une expérience que très peu d’expatriés
ou de VIE se sont vus offrir : passer ces fêtes au sein d’une famille coréenne
de façon traditionnelle, dans un petit village joliment nommé Orimok (ou Coup
de canard !) perdu au milieu des montagnes. Passer d’une mégapole de
20millions d’habitants à un patelin de 20… maisons, ça fait un choc (des plus agréables !).
J’ai été accueilli comme un fils dans la maison des parents de mon collègue
ou nous attendaient l’oncle, les frères et leur famille. Bien sur, quasiment
personne ne parlait anglais (sauf mon ami…ouf !). Du coup ce fut une
excellente occasion de mettre en pratique mon coréen qui commence enfin à
ressembler à quelque chose…enfin c’est ce qu’ils m’ont dit… ils sont gentils…:-S
.
A peine arrivés, c’est parti pour 3 jours intenses partagés entre activités
champêtres, boustifailles et cérémonies. J’acceptais avec plaisir toutes les
propositions: pêcher, récolter les patates douces, les haricots, les salades,
les châtaignes (mmmhh…comme en France à part qu’elle sont un peu plus petites),
les piments, des fruits bizarres et succulents (inconnus des Séoulites car « vous
comprenez les gens de Séoul n’aiment pas ça, ils ne connaissent pas »… les
pauvres !). Aller à la chasse aux champignons puis aux papillons, dret
dans l’pentu des montagnes environnantes (appartenant à la famille !). Je
suis également mis à contribution pour toutes les étapes de la confection des fameux
songpyeons (gâteaux de farine de riz fourrés) sous l’œil affûté de la grand mère,
tout un rituel ! Bref un grand bol d’air campagnard… ça fait du bien.
The grandma making the traditional Chuseok cake: songpyeon (a stuffed rice cake)
Vidéo envoyée par gauloiscalme
Enfin vient le moment de la cérémonie en elle-même. Tout le village (enfin … les hommes) se regroupe vers 9h pour aller de maison en maison afin de célébrer les ancêtres de tout le monde. On commence par ceux de l’estimé M. Yun puis on se rend dans celle du respectable M Yun pour ensuite aller chez le non moins connu M Yun et ainsi de suite pour finir chez M … Yun (comment vous avez deviné ?). Et à chaque fois, un festin nous est servi accompagné de breuvages locaux…comment dire…insolites ? (Les Bronzés font du ski ?.. ben pas loin…). Autant dire que vers la fin autour de 12h, 13h ou 14h, je me rappelle plus trop la… ben on parlait tous super bien Coréeen ! La procession s’est terminée devant les tombes des ancêtres pour une dernière prière. Une expérience vraiment unique.
Contrairement à ce qu’on pourrait penser, ces fêtes ne sont pas seulement réservées aux hommes… noonnn… tout le monde en profite: les femmes cuisinent et lavent la vaisselle pendant que les hommes mangent, boivent, célèbrent les ancêtres et vont visiter les voisins (bon c’est un peu simplifié car peu de place ici mais proche de la réalité). Autant dire que pour un petit européen, ça fait un peu bizarre…mais la compréhension d’une culture ne se fait pas par le jugement …juste observer et essayer d’en tirer des leçons…pas toujours facile mais c’est comme ça qu’on avance.
Si à l’aller nous avons eu de la chance (nous n’avons mis QUE 3h15 pour
faire les 150km depuis Séoul), le retour fut « un peu plus »
laborieux (boaf… 5h soit du 30km de moyenne…c’est toujours plus vite qu’en vélo ;-)
). Il faut bien que les 20millions de Séoulites rentrent chez eux… en même
temps ! Assez impressionnant.
Mais je préfère finir ce mot par une touche un peu plus positive. Ces quelques jours en immersion totale dans la tradition coréenne au sein de cette famille très chaleureuse furent un grand bol d’air et m’ont permis de découvrir un autre visage de la culture coréenne et ainsi de mieux la comprendre… en bref : c’était cool.
Selection des plus jolies photos commentees herer / More and nicer pictures here
To finish a wonderfull smoggy mountain landscape exactly like the ones in the Korean traditional paintings